Перевод "an O.D." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an O.D. (эн оуди) :
ɐn ˌəʊdˈiː

эн оуди транскрипция – 19 результатов перевода

There were signs of a struggle.
We're not sure it was an O.D.
We got a witness.
Там были следы борьбы.
Может, это и не героин.
У нас есть свидетель.
Скопировать
Likely caused by a crystal meth-induced heart arrhythmia.
From an O.D.?
Based on track marks, Mr. Lawson injected a significant amount of the drug into his system.
Скорее всего, вызван сердечной аритмией из-за метамфетамина.
Передозировка?
Судя по следам от инъекции, мистер Лоусон ввёл значительное количество наркотика в свой организм.
Скопировать
I worked with a guy in Ajax who would carry a syringe of insulin out with him every Friday night.
It'll work on an O.D., Alex.
Luke, leave it.
Я работал с парнем в Аяксе. Он пускал в ход шприц с инсулином каждую ночь пятницы.
Это сработает, Алекс.
Люк, даже не думай.
Скопировать
Antoine, can you hear me?
Cardiac arrest from an O.D. Let's get him out.
Sir, please get out of the way.
Антуан, Антуан, вы слышите меня?
Передозировка, сердце. Забираем быстро!
Мсье, отойдите, пожалуйста.
Скопировать
She didn't O.D., she drowned.
She could've been on her way to an O.D., and drowned before her heart stopped.
The original investigation couldn't find any conclusive evidence of drug use.
У неё не было передозировки, она утонула.
Может, она была в шаге от передозировки и утонула раньше, чем заработала инфаркт.
Первоначальное расследование не обнаружило никаких следов употребления наркотиков.
Скопировать
Looks like an overdose.
- A lot of units for an O.D.
- Not when you see who it is.
Похоже на передоз.
- Многовато полиции для передоза.
- Вы еще не видели, кто это.
Скопировать
She didn't even drink.
She told me that her brother died from an O.D.
Help your friend out, Rachel.
Она даже не пила.
Она говорила мне, что ее брат умер от передозировки.
Помоги своей подруге, Рейчел.
Скопировать
Okay, guy's name is Nathan Barnes.
Allegedly supplied heroin that led to an O.D.
Hello?
Так, подозреваемого зовут Нэйтан Барнс.
Предположительно, поставщик героина, который привел к передозировке.
Есть кто?
Скопировать
- What?
- I think we got an O.D. She's barely breathing.
I wouldn't touch her with a 10-foot pole.
- Что?
- Кажется, у нее передозировка. Она еле дышит.
Я бы ее не стал трогать и 3-метровой палкой.
Скопировать
Didn't seem like it.
But if she was, could've been an O.D.
Whoever was with her panicked, dumped her.
Мне так не показалось.
Но если окажется, что была, то у неё могла быть передозировка.
Тот, кто был с ней, перепугался и избавился от неё.
Скопировать
I don't think Mr. Clegg died as a result of the accident.
Frothy edematous lungs, pills, track marks-- looks like an O.D.
So, where are we going to do about the brain-topsy?
Я не думаю, что мистер Клег умер в результате несчастного случая
Отек легких, таблетки, следы машин..... похоже на передозировку.
Итак, где и когда мы будем делать вскрытие мозга?
Скопировать
What...
Looking at an O.D. here?
You'd think so, but everything's telling me withdrawals.
Что...
Передозировка?
Можно подумать, но по-моему, это ломка.
Скопировать
Kevin Whitfield's parents came to us.
Said his death wasn't an O.D.
If I'd have stopped it then...
Родители Кевина Уитфилда приходили.
Сказали, это не было передозировкой.
Если бы я остановил это тогда...
Скопировать
This morning, I told Emily the investigation into Conrad's murder was pointing towards David.
The next thing I know, Ben and I find an O.D.'d John Doe with the murder weapon.
Now, she was clearly framing the guy, but, Nolan...
Этим утром, я сказал Эмили, что расследование убийства Конрада, повернулось в сторону Девида.
И следущее, что происходит, Бен и я, находим неизвестного с оружием убийства.
Совершенно ясно, она подставила парня, Нолан...
Скопировать
So here's how my day went...
Ben and I got a call out to an O.D. where we found evidence that indicates that this might be the guy
I find the timing of this to be very disconcerting, especially since it involves a dead body.
Вот как прошёл мой день...
Бен и я позвонили О. Д., когда нашли доказательства что указывает на то, что это мог быть тот парень, который убил Конрада Грейсона.
Я считаю, сроки , чтобы это было замешательство , особенно с того момента, как это включало мертвое тело.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
We've got an O.D. Female, late 20s.
Attempted suicide.
Костлявые пальцы прошлого
Имеем дело с передозировкой. Женщина, старше 20.
Попытка самоубийства.
Скопировать
January 13.
He was there for an O.D. You were for medical detox.
So?
13-го января.
Он там был из-за передозировки. Ты - для медицинской детоксикации.
И что?
Скопировать
It's not gonna take long. But i'm just wondering why we got to go to the cop shop.
Nick: Last three hours, we already had a stabbing and an o.D.,
So we figured you'd feel safer at 15.
Мне интересно, почему мы должны ехать в участок.
За последние три часа здесь человека подрезали и случился передоз, мы подумали, что в участке вам будет безопаснее.
Серьезно?
Скопировать
[Walt] What do we have?
Looks like an O.D.
Seems like our friend here had his own little party.
Что у нас?
Похоже на передоз.
Видимо наш друг устроил себе вечеринку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an O.D. (эн оуди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an O.D. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн оуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение